Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1383 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Einkaufsbummel machen U برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
an den Geschäften entlang bummeln [gehen] U برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
Ring {m} [spekulative Aufkäufergruppe] [Börse] U گروهی که انحصار میکنند [برای معامله قماری] ازطریق خرید کلی [گروه خریدار سفته باز] [بورس سهام ]
Schwänze {f} U گروهی که [برای معامله قماری] ازطریق خرید کلی انحصار میکنند [گروه خریدار سفته باز] [بورس سهام ]
Weihnachten {f} U کریسمس
Heiligabend {m} U شب پیش از کریسمس
Bescherung {f} U مراسم هدیه دادن [در کریسمس]
Weihnachtsstern {m} U گل کریسمس [بنت قنسول] [گیاه شناسی]
Christstern {m} U گل کریسمس [بنت قنسول] [گیاه شناسی]
Weihnachtsplätzchen {n} بیسکویت مخصوص کریسمس [غذا و آشپزخانه]
Guatl {n} U بیسکویت مخصوص کریسمس [غذا و آشپزخانه]
Gutsle {n} [Süddeutschland ] U بیسکویت مخصوص کریسمس [غذا و آشپزخانه]
Adventsstern {m} U گل کریسمس [بنت قنسول] [گیاه شناسی]
Poinsettie {f} U گل کریسمس [بنت قنسول] [گیاه شناسی]
Guetzli {n} [Schweiz] [Keks] U بیسکویت مخصوص کریسمس [غذا و آشپزخانه]
Weihnachtsplätzchen {n} U شیرینی بیسکویتی مخصوص کریسمس [غذا و آشپزخانه]
Guatl {n} U شیرینی بیسکویتی مخصوص کریسمس [غذا و آشپزخانه]
Gutsle {n} [Süddeutschland ] U شیرینی بیسکویتی مخصوص کریسمس [غذا و آشپزخانه]
Guetzli {n} [Schweiz] [Keks] U شیرینی بیسکویتی مخصوص کریسمس [غذا و آشپزخانه]
Erwerbung {f} U خرید
Einkauf {m} U خرید
{m} {f} {n} {pl} U خرید
Besorgung {f} U خرید
Einkaufen {n} U خرید
Ankauf {m} U خرید
Erwerb {m} U خرید
Anschaffung {f} U خرید
Einkaufsliste {f} U صورت خرید
Einkaufswagen {m} U گاری خرید
Sonderangebot {n} U خرید ارزان
Gelegenheit {f} U خرید ارزان
Schnäppchen {n} U خرید ارزان
Einkaufspreis {m} U قیمت خرید
Einkaufskorb {m} U سبد خرید
Einstandspreis {m} U قیمت خرید
Einkaufstasche {f} U کیف خرید
Abzahlungskauf {m} U خرید قسطی
Einkaufsnetz {n} U توری خرید
Bon {m} U کاغذ خرید
Ablösung {f} U باز خرید
Gelegenheitskauf {m} U خرید ارزان
vorteilhaftes Geschäft {f} U خرید ارزان
Aufkauf {m} U خرید عمده
Einkaufswagerl {n} U گاری خرید [در اتریش]
Einkaufsbummel {m} U خرید همراه با گردش
Wagerl {n} U گاری خرید [در اتریش]
außerbörsliche Käufe {pl} U خرید در بیرون از بورس
Baugeschäft {n} U خرید و فروش ساختمان
Fahrkartenautomat {m} U دستگاه خرید بلیت
Shopping-Zentrum {n} U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Gebot {n} U پیشنهاد با دادن قیمت خرید
Einkaufswagen {m} U چرخ دستی خرید[در فروشگاه ها]
Shopping-Zentrum {n} U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Einkaufswägeli {n} U گاری خرید [در سوییس] [در فروشگاه ]
Shopping-Center {n} U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Mall {f} [Einkaufszentrum] U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Shopping-Center {n} U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Mall {f} [Einkaufszentrum] U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Ladenzentrum {n} U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Shoppingcenter {n} U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Shoppingcenter {n} U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Einkaufszentrum {n} U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Wägeli {n} U گاری خرید [در سوییس] [در فروشگاه ]
Ladenzentrum {n} U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Einkaufszentrum {n} U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei. U پدر او [زن] با یک میلیون دلار او [زن] را آزاد خرید.
Angebot {n} U پیشنهاد با دادن قیمت خرید [اقتصاد]
Karussellgeschäfte {pl} mit Mehrwertsteuer U حقه مالیاتی در تجارت چرخشی خرید فرامرزی
aufschwänzen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
eine Schwänze herbeiführen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
schwänzen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
Er lässt mit sich reden. U حاضر است پیشنهادهای [عرضه های] دیگر را دریافت کند. [در خرید و فروش]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
per U برای هر
pro U برای هر
für U برای هر
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
zum Beispiel برای نمونه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
Ewigkeit {f} U برای همیشه
zum Beispiel برای مثال
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
als Rache [für] U انتقام [برای]
künftig <adv.> U برای آینده
Ewig U برای همیشه
weil <conj.> U برای اینکه
denn <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
deswegen <conj.> U برای اینکه
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
und zwar <adv.> U برای مثال
zur Ansicht U برای بازرسی
für alle U برای همه
auf die Dauer U برای ادامه
für die Zukunft U برای آینده
um ... zu U برای [اینکه]
um zu ... U برای [اینکه]
fernerhin <adv.> U برای آینده
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
interessieren [Jemanden] U جالب بودن برای [کسی]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر برای تلاش شما.
Armbinde {f} U بازو بند [برای دویدن]
aus Rache U برای [بخاطر] خون خواهی
Schlange stehen [um etwas] U توی صف ایستادن [برای چیزی]
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
{m} U برای گزینه های بیشتر (
für die Pension ansparen U برای بازنشستگی پس انداز کردن
Obwohl er mir nichts bedeutet ... U با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
Etwas kennt keine Grenzen U برای چیزی حدی نبودن
Schwimmflügel {m} U بال آبی [برای شنا]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com